Did you take part in June 2009 European elections?

Do you know the EVS programm?

Friday, April 17, 2009

(DE) 1. EFD Seminar in Walberberg

(DE) Vom 29. Oktober bis zum 7. November 2008 habe ich mein Einreiseseminar in der Jugendakademie von Walberberg besucht. Das war mein Erstes in Deutschland. Ich mache während meines Jahres als Freiwilliger mehrere Seminare, deren Ziel es ist, ein europäisches Bewusstsein unter jungen Leuten zu wecken und den Jugendlichen einen Austausch ihrer Erfahrungen in den Projekten zu ermöglichen sowie sie mehr über den EFD (Europäischer Freiwilligendienst) zu informieren. Das hat viele Vorteile aber auch einige Nachteile, wenn man sich beim EFD besser auskennt als sein Tutor vom Projekt. Man bemerkt, dass man mehr Rechte hat als gedacht, dies aber nicht so einfach übermitteln kann. Es waren zwanzig Mädels und nur zwei Jungs, die in Deutschland ihren europäischen Freiwilligendienst machen und in Walberberg zehn Tage verbracht haben. Wir sind aus vierzehn verschiedenen Ländern, wie zum Beispiel Ungarn, Frankreich, Griechenland, Tschechien, Lichtenstein oder Dänemark, gekommen. Bei mir gab es nicht nur interkulturelle oder kommunikative Hindernisse, sondern bei so vielen Mädels auf einem Haufen auch die zwischen Männern und Frauen. Durch Werkstätte, Gespräche, interkulturelles Lernen, eine lustige Pyjamaparty, Spiele oder deutsche Lieder haben wir versucht, die meisten Hindernisse zu überwinden. Ich meine „meisten“, weil es hier nur möglich war, Kultur und Sprachen zu lernen.

Walberberg ist ein kleines, grünes, von Gott verlassenes Dorf irgendwo zwischen Bonn und Köln, wo es nur Pferde, ein Rewe und die Jugendherberge Jugendakademie gibt. Das hat uns die Möglichkeit gegeben, diese beiden Städte zu besichtigen. Der unglaubliche Kölner Dom, das leckere Kölsch (Bier), das unverständliche Kölsch (Sprache), das Gestapo-Gefängnis in Köln oder das Deutsche Historische Museum in der ehemaligen Hauptstadt West-Deutschlands Bonn sind einige Highlights, die man nicht verpassen sollte. Diese Ausflüge hatten eine geschichtliche Perspektive, da wir mehr über den Ablauf der Nazizeit, die zwei Deutschlands während des kalten Krieges und die abschließende Wiedervereinigung erfahren konnten. Die von Nägeln und kleinen Steinen geschriebenen Botschaften auf der Wand der Gestapo-Gefängniszellen, die in verschiedenen Sprachen verfasst sind; die Notizen (geschrieben wie „ish bin ein Bearleener“), die J. F. Kennedy gebraucht hat, um 1963 in West-Berlin seine bekannte Wörter „ich bin ein Berliner“ zu sagen; oder ein Stück der Berliner Mauer sind beispielsweise einige Erinnerungen der weitreichenden Deutschen Geschichte des 20. Jahrhunderts. Erst dann konnte ich verstehen, warum das sarkastische Buch, das ich zurzeit lese, „Ich bin kein Berliner: ein Reiseführer für faule Touristen“ heißt. Wenn ich damit fertig bin, habe ich vor, Berlin auf sarkastische Weise zu besichtigen. Trotzdem ist das nicht die einzige Stadt, die ich sehen werde, da es Freiwillige im ganzen Land gibt.

PS: Ihr könnt unten ein Video von den Teilnehmern in diesem Seminar sehen. Anbei ist auch eine kurze Beschreibung davon.



(EN) During our seminar in Walberberg, the volunteers taking part in this EVS seminar visited Beethoven's house in Bonn and sang his famous symphony as a homage to him. Beethoven's Symphony No. 9 plays a prominent cultural role in the world today. In particular, the music from the fourth movement (Ode to Joy) was rearranged by Herbert von Karajan into what is now called the Anthem of Europe. That is why, as European volunteers, we had to sing our anthem.

Thursday, April 16, 2009

(ES) ¿En qué consiste mi proyecto en Stuttgart?

(ES) Mi nombre es Alberto Martín y soy voluntario europeo en Stuttgart hasta octubre de 2009. A continuación describo brevemente el proyecto en el que trabajo y cuento mi experiencia como voluntario en Alemania. De esta forma, pretendo dar una idea de lo que es un proyecto de voluntariado europeo para aquéll@s que estén interesad@s en hacer uno.

La asociación en cuestión se llama
Stuttgarter Jugendhaus gGmbH y es lo que vendría a ser en España una fundación. Con 41 centros juveniles y más de 400 trabajadores es la organización de este tipo más importante de la región. Su campo de acción es el trabajo con niños, adolescentes y jóvenes, a los que ofrece el personal, la infraestructura y los medios necesarios para proporcionarles una gran variedad de actividades de tiempo libre, asesoramiento y espacios en los que puedan desarrollarse socialmente y laboralmente. El lugar desde el que aporto mi grano de arena se encuentra en la oficina de proyectos.

Al principio tenía un poco de miedo. Un proyecto nuevo, una nueva ciudad, gente nueva y otra vez a hablar alemán. Ya había estado en Alemania antes, pero no en Stuttgart y mi alemán se había quedado en el olvido. Llegó el día en que debía volar. Los responsables del proyecto me esperaban en el aeropuerto. Sujetaban inseguros un cartel con mi nombre, mientras buscaban con los ojos una apariencia española. La bienvenida fue calurosa. Una vez en casa, nos tomamos junto con mi compañero de piso, que es también trabajador de la asociación, una cerveza fresquita. Allí me dieron más información sobre los proyectos principales que realizaríamos durante mi estancia:
Stutengarten y Festival Mundial UNESCO de la Juventud.

La idea de construir una mini ciudad veraniega en la que los niños asumen roles de adultos me parecía estupenda. Cada uno de ellos tiene un puesto de trabajo y recibe por ello "dinero", Stuggis. Hay muchos tipos de puestos de trabajo posibles: vendedor, periodista, peluquero, policía, alcalde... Desde el punto de vista lúdico y educativo es el contexto perfecto. Los niños tienen la oportunidad de sentirse como adultos. Paradójicamente, cuando uno crece desea no haber crecido nunca. De esta forma, mis primeras semanas las pasé en el Stutengarten, nombre originario de la ciudad de Stuttgart que literalmente significa “jardín de yeguas”. Sólo quedaban los restos de la ciudad y debíamos llevarlos al almacén hasta vaciar el solar, que quedaría así hasta el próximo verano.

En verano también tendrá lugar el Festival UNESCO de la Juventud 2009. 500 personas de 50 países se reúnen en la ciudad para tratar dos temas centrales: el cambio climático y el deporte. Durante esa semana, se desarrollan charlas, talleres, conciertos y encuentros. La primera edición se celebró en 2006, aprovechando el tirón del mundial de fútbol, y fue todo un éxito, que queremos volver a repetir. Ya desde hace meses, desde la oficina de proyectos buscamos contactos que quieran participar en el festival simplemente con su presencia u ofreciendo algún tipo de actividad y también empresas colaboradoras e inversoras, a la vez que gestionamos cualquier aspecto relacionado con el festival, como el alojamiento para los invitados, el programa de actividades y el equipo y material necesarios. Yo gestiono contactos de países europeos y de habla hispana como Guatemala, Bolivia o España, de donde vendrá un grupo formado por miembros de asociaciones del Consejo de la Juventud de Elche. Para mí es un honor que mi organización pueda colaborar con Elche para traer una representación ilicitana, para la que, por otro lado, es una gran oportunidad participar en este evento.

A pesar de que estos dos proyectos principales son los que preparamos durante todo el año, mi labor en la fundación tiene bastante importancia, ya que desde que la persona responsable del
Servicio de Voluntariado Europeo (SVE) en nuestra organización viniera a Elche como voluntaria, ocupo su puesto. Desde entonces he tenido que hablar mucho por teléfono en alemán y mantenerme en contacto en inglés con nuestros contactos europeos. Tenemos 10 voluntarios desperdigados por el continente y, por el momento, 5 voluntarios en Stuttgart trabajando en los proyectos y espacios ya mencionados. La oficina tiene la intención de reforzar su papel como organización de envío y de acogida y en esta labor, a pesar de que recibo ayuda de los encargados, yo soy el responsable visible. Esto hace que muchas veces se trate de un trabajo estresante y burocrático que nada tiene que ver con un voluntariado, hecho que comenté y desde entonces, además de mi papel como contacto del SVE, realizo otras actividades, como ayudar en el circo de la organización Circus Circuli o dar clases de español una tarde por semana. Igualmente, en abril comienzo un curso de alemán, que me pagan, para prepararme el examen oficial Test-DaF.

Stuttgart tiene unos 600.000 habitantes. Es capital del estado de Baden-Württemberg. Se encuentra rodeada por colinas, lo que la hace una ciudad un tanto peculiar, ya que encontrar calles con escaleras o cuestas es algo habitual. Es importante por ser la sede de empresas como Daimler Crysler, Porsche o Bosch y destaca por su ansia consumista. No en vano posee la calle comercial más larga de Alemania, la Königstraße, y no es extraño ver cochazos aparcados en la calle. Durante los primeros meses, viví con un compañero de trabajo a las afueras, en una pedanía muy cerca de un bosque impresionante, donde nevaba a menudo. No obstante, debido a que necesitaba bastante tiempo para llegar a la oficina y al centro de la ciudad decidí buscar un piso más céntrico con gente más joven. En esta ciudad con tres universidades es imposible encontrar un alquiler. Eso es lo que yo mismo comprobé. La disponibilidad de casas en alquiler es escasa, si no traspasas la barrera de las colinas. Si no eres estudiante y tu estancia en la ciudad se limita a meses, la cosa es todavía más complicada. Uno de los pisos que vi no tenìa lavadora. Mi organización se ofreció a donar una, pero aun asi no logré un sitio en el selecto mundo de los pisos compartidos (WGs en alemán). Después de 4 meses y de participar en numerosos castings, en los que los habitantes de la casa debían elegir a un afortunado de entre, a veces, más de 20 candidatos, me aceptaron en uno en el que vivían dos chicos alemanes. Desde que me mudé allí, mi vida social ha mejorado y no invierto tanto tiempo en ir a trabajar.

Wednesday, April 15, 2009

(EN) Welcome! Willkommen! ¡Bienvenido!

(EN) My name is Alberto Martin. I come from Elche, in the Spanish province of Alicante. This blog is devoted to my EVS (European Voluntary Service) which I have carried out since October 2008 in Suttgart, exactly in Projektwerk, the project office of the Stuttgarter Jugendhaus gGmbH. My role there is to help in the organization and implementation of projects together with being the EVS contact person. You can find more information about our volunteers and their projects in whole Europe in http://www.choose-europe.net.

On the left you can see pictures hereof as well as you can have access to the webpage showing the pictures slide show and videos hereof. At the beginning of the blog you will find eventually a survey for which participation at any time I will be very grateful.

Although I will write my posts in English (EN), some of my activity descriptions and parts of the blog can be just or additionally in German (DE) and/or Spanish (ES). That is why you can use any of these languages to do a contribution or to make comments in this site.